Hi:歡迎來到中國論文網     

所有論文科目分類

中國論文網 > 免費論文 > 歷史論文 > 中國通史 >

中國話劇通史研究的演進歷程分析———以田本相教授的相關研究為例

作者:2017-06-12 17:32文章來源:未知
  話劇是一個外來劇種,學界通常以1907 年春柳社的話劇實踐作為中國話劇史開端的標志。話劇在華夏大地產生未久,相關的歷史研究即已隨之展開。朱雙云的《新劇史》、范石渠的《新劇考( 第一集) 》、瘦月的《中國新劇源流考》等均出版于1914 年,代表了中國話劇最早的一批研究成果或史料集。隨著話劇的創作和表演日趨蓬勃,中國話劇史研究也日漸成熟。“五四”時期和新中國成立初期都已出現回顧之前中國話劇發展歷史的著作。改革開放以后,學術發展日益繁榮,在中國話劇史研究領域出現了一些重要的代表性著作,如陳白塵、董健主編的《中國現代話劇史稿》( 中國戲劇出版社,1989) 、葛一虹主編的《中國話劇通史》( 文化藝術出版社,1997 ) 。這兩部著作前者以1949 年新中國成立為考察終點,后者以1966年“文革”開始為考察終點,皆在時段選取方面有各自的考量,而非視野直貫當下的嚴格意義上的通史研究。
  田本相教授 應是當世在中國話劇史研究領域投入最勤、產出最豐的學者。2016 年5 月,由田本相主編的9 卷本《中國話劇藝術史》在江蘇鳳凰教育出版社出版,堪稱目前最權威、最詳實的中國話劇通史,標志著中國話劇史研究進入了一個新的階段。不過,9 卷本《中國話劇藝術史》并非橫空出世,在此之前,田本相已經撰寫或主編過幾部不同體量的中國話劇史著作,而9 卷本的問世則可看作是田本相在這方面所作的多年努力的一個總結。本文試圖追蹤田本相教授在中國話劇史研究方面的歷年成果的發展變化,一方面通過此發展變化來展現9 卷本《中國話劇藝術史》的特點,另一方面則以田本相的個案為線索,反映中國話劇通史研究近二三十年來的演進歷程。
  一
  田本相早期的話劇史研究主要集中于劇作家的個案考察,如對曹禺、田漢、郭沫若等劇作家所作的深入研究。在積累了大量的個案研究之后,田本相開始把目光轉向更為宏觀的中國話劇藝術發展史。1993 年6 月,田本相主編的《中國現代比較戲劇史》由文化藝術出版社出版。在談到該書的研究任務時,田本相指出: “在某種意義上說,一部中國話劇發生發展的歷史,即是一部接受外國戲劇理論思潮、流派和創作影響的歷史。也是把話劇這個‘舶來品’創造性地轉化為中國現代的民族話劇的歷史。而《中國現代比較戲劇史》所要描述和探討的,正是這樣的一個歷史過程。”由是觀之,《中國現代比較戲劇史》盡管采取了中國話劇對外國戲劇的接受這一橫向比較的視角,但其縱向視野所觀照的卻是中國話劇如何汲取外國資源以建立自身藝術傳統這一歷史發展過程。從某種程度上說,《中國現代比較戲劇史》也可被看成是一部比較視域下的廣義的中國話劇史。
  《中國現代比較戲劇史》的寫作特點,一是采取了比較文學的方法,二是借用了中國現代文學研究的史觀,將研究時段定為由中國話劇誕生始至20 世紀40 年代末止。這就使得這部著作在話劇觀念和歷史觀念兩方面都受到了局限: 前者將話劇簡化為劇本文學,未能體現話劇作為綜合藝術的多元特征; 后者則未能將中國當代話劇史作為中國現代話劇史的邏輯延續予以貫通式的理解。
 

最近相關

中國論文網

最新更新

熱門推薦

[人文社科]英語廣告語的特點與翻譯原則
這是一篇關于英語廣告語的特點與翻譯原則的文章,掌握廣告語的語言特點和翻譯原則將有助于目標語讀者了解產品功能,詮釋...[全文]
[人文社科]基于跨文化的旅游英語翻譯原則
這是一篇關于基于跨文化的旅游英語翻譯原則的文章,跨文化視角下的旅游英語翻譯,我們應嘗試從讀者的主觀性理解以及本地...[全文]
[人文社科]中國傳統節日中秋節的英譯
這是一篇關于中國傳統節日中秋節的英譯的文章,中國傳統文化的翻譯,是隨著時代變化而隨之變化的。傳統節日的中英翻譯...[全文]
[人文社科]高職英語翻譯教學中的問題與提升措施
這是一篇關于高職英語翻譯教學中的問題與提升措施的文章,為了提升英語翻譯教學的有效性,教師要不斷地提升自身的綜合素...[全文]
[理工論文]在現代城市建設中測繪工程中的作用
這是一篇關于在現代城市建設中測繪工程中的作用的文章,要需不斷對測繪技術、測繪設備進行研究開發,不斷革新,只有這樣...[全文]
[理工論文]農業綜合水利項目建設管理問題與解決措施
這是一篇關于農業綜合水利項目建設管理問題與解決措施的文章,一定要提高設計人員對水利工程項目建設規劃設計的重視度...[全文]

熱門標簽

成上人色爱